lifelong singlehood

ترجمة


Okay, the user wants me to translate "lifelong singlehood" into Arabic. Let me start by understanding the term. "Lifelong" means throughout one's life, and "singlehood" refers to the state of being unmarried. So, putting it together, it's about remaining unmarried for one's entire life.

Now, translating to Arabic. The word for "lifelong" could be "للตลอด العمر" but maybe "للحياة" is more natural here. "Singlehood" is "ال未婚状态" but in Arabic, the term "العزوبية" is commonly used for bachelorhood or singlehood. However, "العزوبية" can sometimes have a negative connotation, so I need to check if there's a more neutral term. Alternatively, "البقاء غير متزوج" might be more literal but less common.

Wait, the user mentioned if the content is already in Arabic, leave it as is. Since the input is in English, I need to translate. Let me confirm the best translation. "Lifelong singlehood" could be "العزوبية مدى الحياة" which directly translates to "bachelorhood throughout life." Alternatively, "البقاء غير متزوج مدى الحياة" which is "remaining unmarried throughout life." The first option is more concise.

I should also check if there's a standard term used in Arabic for this concept. Maybe "العزوبية مدى الحياة" is acceptable. Let me go with that. So the translation would be "العزوبية مدى الحياة."


العزوبية مدى الحياة

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن